Ruth 1:7

ABDaarom ging zij weg van de plaats, waar zij geweest was en haar twee schoondochters [gingen] met haar.Als zij nu gingen op de weg, om terug te keren naar het land van Juda,
SVDaarom ging zij uit van de plaats, waar zij geweest was en haar twee schoondochters met haar. Als zij nu gingen op den weg, om weder te keren naar het land van Juda,
WLCוַתֵּצֵ֗א מִן־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר הָיְתָה־שָׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלֹּתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
Trans.watēṣē’ min-hammāqwōm ’ăšer hāyəṯâ-šāmmâ ûšətê ḵallōṯeyhā ‘immāh watēlaḵənâ ḇadereḵə lāšûḇ ’el-’ereṣ yəhûḏâ:

Algemeen

Zie ook: Pad, Straat, Weg, Schoondochter

Aantekeningen

Daarom ging zij uit van de plaats, waar zij geweest was en haar twee schoondochters met haar.
Als zij nu gingen op den weg, om weder te keren naar het land van Juda,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֵּצֵ֗א

Daarom ging zij uit

מִן־

van

הַ

-

מָּקוֹם֙

de plaats

אֲשֶׁ֣ר

waar

הָיְתָה־

zij geweest was

שָׁ֔מָּה

-

וּ

-

שְׁתֵּ֥י

en haar twee

כַלֹּתֶ֖יהָ

schoondochters

עִמָּ֑הּ

met

וַ

-

תֵּלַ֣כְנָה

-

בַ

-

דֶּ֔רֶךְ

op den weg

לָ

-

שׁ֖וּב

om weder te keren

אֶל־

naar

אֶ֥רֶץ

het land

יְהוּדָֽה

van Juda


Daarom ging zij uit van de plaats, waar zij geweest was en haar twee schoondochters met haar.
Als zij nu gingen op den weg, om weder te keren naar het land van Juda,

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!